Франсис Жамм. Когда я буду мертв...

Франсис Жамм

Когда я буду мертв….


?Lorsque je serai mort, toi qui as des yeux bleus…?
?Когда я буду мертв, ты, у которой глаза голубые…?

Когда я буду мертв, она придет ко мне –
В чьем взгляде, синевой на солнечном огне,
Душа, как стрекоза с дрожаньем хрупких крыл –
Та девочка, которую так трепетно любил.
Мой ирис, оживешь рисунком в книге дня,
И за руку возьмешь, и поведешь меня
Вдоль ежевичных снов, тропинкой, не спеша.
О, роза среди роз! И девственно чиста,
Спокойно дышит грудь в лиловых кружевах.
Ни поцелуя, нет! Но, как одна душа,
Туда, где тишина нежнейшая, как мед,
Туда, где лишь паук ткет нитью небосвод,
Пойдем, не говоря ни слова о любви.
Я загрущу, и ты мою сожмешь ладонь,
В волненье, как сирень под грозовым дождем.
Но все же не поймем… Опять мы не поймем….

Метки:
Предыдущий: Перевод из Верлена Green
Следующий: Узелок... Из Татьяны Каминской