Юджин Ли-Гамильтон. Феи-крестные
Я думаю, меня крестили феи,
Исполненные зависти и зла;
И в кубках их плескалась, словно мгла,
Сплошная желчь, проклятием чернея.
"Будь книжником, но не читай трофеи,
Стоящие на полках без числа";
Недвижность тела мне дана была,
Чтоб я сполна отяготился ею.
Но добрый эльф с сочувствием во взоре
Влил капельку поэзии в питье,
Что горькой желчью пенилось в фарфоре;
За годом год, пока влачу житье,
Та капля золотит и боль, и хвори;
Но -- Боже! -- как горчит вино мое.
FAIRY GODMOTHERS.
I think the Fairies to my christening came:
But they were wicked sprites, and envious elves,
Who brought me gall, as bitter as themselves,
In tiny tankards wrought with fairy flame.
They wished me love of books -- each little dame --
With power to read no book upon my shelves;
Fair limbs -- for palsy; -- Dead Sea fruits by twelves
And every bitter blessing you can name.
But one good Elf there was; and she let fall
A single drop of Poesy's wine of gold
In every little tankard full of gall:
So year by year, as woes and pains grow old,
The little golden drop is in them all;
But bitterer is the cup than can be told.
Исполненные зависти и зла;
И в кубках их плескалась, словно мгла,
Сплошная желчь, проклятием чернея.
"Будь книжником, но не читай трофеи,
Стоящие на полках без числа";
Недвижность тела мне дана была,
Чтоб я сполна отяготился ею.
Но добрый эльф с сочувствием во взоре
Влил капельку поэзии в питье,
Что горькой желчью пенилось в фарфоре;
За годом год, пока влачу житье,
Та капля золотит и боль, и хвори;
Но -- Боже! -- как горчит вино мое.
FAIRY GODMOTHERS.
I think the Fairies to my christening came:
But they were wicked sprites, and envious elves,
Who brought me gall, as bitter as themselves,
In tiny tankards wrought with fairy flame.
They wished me love of books -- each little dame --
With power to read no book upon my shelves;
Fair limbs -- for palsy; -- Dead Sea fruits by twelves
And every bitter blessing you can name.
But one good Elf there was; and she let fall
A single drop of Poesy's wine of gold
In every little tankard full of gall:
So year by year, as woes and pains grow old,
The little golden drop is in them all;
But bitterer is the cup than can be told.
Метки: