Из Эдгара Ли Мастерса - Израэл Гобини



ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


ИЗРАЭЛ ГОБИНИ


Опровергните это, коль сможете, собратья по глупости:
Каждый из вас состоит из клеток,
А клетки - из атомов,
А атомы - из электронов и ядер,
А ядра - из протонов и электронов,
И их вращение и удержание в жизнедеятельности
Определено огнём, электричеством.
Это - всё, таков человек!
Что же ещё? Бог? Бессмертие?
Как удаётся им это, кроме как от электрических колебаний эфира?
И нечто их движет или движутся они сами?
То ль это Бог, то ли Мысль и Мыслитель?
Как бы там ни было, взгляните на племя людское,
Преследуемое и вынужденное оправдываться,
Созидать надежду, чтобы выжить хоть как-то;
Так наступает колебанье эфира, движение, появляется Иегова, что, вроде бы,
Вне протонов и электронов.
И всё это время он лишь отражение паутины света,
Трепещущего на ребре утёса,
От ручья, бегущего под солнечным светом.
Откуда я это знаю? Иегова умер,
Когда людям Иегова стал больше не нужен.
Но Бог стал им нужен, и его сотворили!


19.09.14





Israel Gobini



Deny it if you will, fellow fools;

Each one of you is made up of cells,

And the cells are made up of atoms,

And the atoms are made up of electrons and nuclei,

And the nuclei of electrons and protons,

And their whirling and clinging in a life business

Is determined by fire, electricity.

That's all, that's a man!

What else? God? Immortality?

How do you get that except the electric ether stirs?

And is that stirred, does it stir itself?

Or is it God, the Thought and the Thinker too?

However, take a breed of people,

Persecuted and compelled to explain,

And create a hope in order to live at all;

So the ether stirs, and makes Jehovah, who seems outside

The electrons and protons.

And all the while he's just the reflection of netted light

Flickering on the face of the cliff

From the running brook sun-smitten.

How do I know this? Jehovah died

When men no longer needed Jehovah,

But needed God and made him!


Метки:
Предыдущий: Из Карла Сэндберга - Войны
Следующий: В. Мачернис. Визии. Вторая