Хуан Рамон Хименес. Рассвет
Ветви сгибает вихрь
Вместе со спящими птицами.
Трижды моргает фонарь
Зелёным оком.
Сверчок умолк.
Так далеко ураган
разбросал повседневные вещи!
Как трудно то, что легко,
И как перекрыты дороги!
Как будто всё изменилось.
Но в этом мистическом блеске
Мы видим цветы и пески
Там, где они исчезли вчера
вечером.
* * *
;wit
Ga;;zie wicher ugina
Wraz ze ;pi;cymi ptakami.
Trzy razy mruga latarnia
Zielonym okiem.;wierszcz zamilk;.
Jak;e daleko huragan
Rozproszy; rzeczy powszednie!
Jak trudne jest to co ;atwe,
A drogi jak;e zamkni;te!
Wygl;da niczym zmienione
Wszystko. Lecz w blasku mistycznym
Widzimy piaski i kwiaty,
Gdzie wczoraj wieczorem znik;y.
Вместе со спящими птицами.
Трижды моргает фонарь
Зелёным оком.
Сверчок умолк.
Так далеко ураган
разбросал повседневные вещи!
Как трудно то, что легко,
И как перекрыты дороги!
Как будто всё изменилось.
Но в этом мистическом блеске
Мы видим цветы и пески
Там, где они исчезли вчера
вечером.
* * *
;wit
Ga;;zie wicher ugina
Wraz ze ;pi;cymi ptakami.
Trzy razy mruga latarnia
Zielonym okiem.;wierszcz zamilk;.
Jak;e daleko huragan
Rozproszy; rzeczy powszednie!
Jak trudne jest to co ;atwe,
A drogi jak;e zamkni;te!
Wygl;da niczym zmienione
Wszystko. Lecz w blasku mistycznym
Widzimy piaski i kwiaty,
Gdzie wczoraj wieczorem znik;y.
Метки: