Осип Мандельштам - Мир начинался страшен и велик
Осип Мандельштам
***Мир начинался страшен и велик
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
Мирът започна страшен и велик:
зелена папрат през нощта чернее,
от болка проснат вдигат болшевик -
единствен, продължаващ да живее,
неукротимо дишащ на стена.
На трудещи крепител доброволен,
твой ум каменовъглен и огромен
приветствам аз! Гори, гори страна!
Апрель -- май 1935
Превод: 20.02.2015 г.
----------------------------------------
МирЪт запОчна стрАшен и велИк:
зелЕна пАпрат през нощтА чернЕе,
от бОлка прОснат вдИгат болшевИк -
едИнствен, продължАващ да живЕе,
неукротИмо дИшащ на стенА.
На трУдещи крепИтел добровОлен,
твой Ум каменовЪглен и огрОмен
привЕтствам аз! ГорИ, горИ странА!
***
Мир начинался страшен и велик:
Зеленой ночью папоротник черный,
Пластами боли поднят большевик --
Единый, продолжающий, бесспорный,
Упорствующий, дышащий в стене.
Привет тебе, скрепитель добровольный
Трудящихся, твой каменноугольный
Могучий мозг, гори, гори стране!
Апрель -- май 1935
***Мир начинался страшен и велик
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
Мирът започна страшен и велик:
зелена папрат през нощта чернее,
от болка проснат вдигат болшевик -
единствен, продължаващ да живее,
неукротимо дишащ на стена.
На трудещи крепител доброволен,
твой ум каменовъглен и огромен
приветствам аз! Гори, гори страна!
Апрель -- май 1935
Превод: 20.02.2015 г.
----------------------------------------
МирЪт запОчна стрАшен и велИк:
зелЕна пАпрат през нощтА чернЕе,
от бОлка прОснат вдИгат болшевИк -
едИнствен, продължАващ да живЕе,
неукротИмо дИшащ на стенА.
На трУдещи крепИтел добровОлен,
твой Ум каменовЪглен и огрОмен
привЕтствам аз! ГорИ, горИ странА!
***
Мир начинался страшен и велик:
Зеленой ночью папоротник черный,
Пластами боли поднят большевик --
Единый, продолжающий, бесспорный,
Упорствующий, дышащий в стене.
Привет тебе, скрепитель добровольный
Трудящихся, твой каменноугольный
Могучий мозг, гори, гори стране!
Апрель -- май 1935
Метки: