Тигр, тигр Перевод произведения Вильяма Блейка
Тигр,тигр,блеск ночной,
О лесов полночных вой,
Чьи персты или глаза,
Создали таким тебя?
Сколь глубоко иль в небесах,
Пылал огонь в твоих глазах?
Чьи крыла стремятся ввысь,
Искры сердца захватить?
Чье искусство,чья же сила,
Струны сердца поманила?
А когда они звучали,
Кто не чувствовал печаль?
Чьи те цепи,Молот чей,
Что сковали ужас сей?
Кто схватил в тот жуткий час,
Страх смертельный,ждущий нас?
Когда свет далеких звезд,
Отражался в море слез,
Улыбался ль твой создатель,
Восхищаясь своей властью?
Тигр,тигр,блеск ночной,
О лесов полночных вой,
Чья рука и чьи глаза,
Создали таким тебя?
О лесов полночных вой,
Чьи персты или глаза,
Создали таким тебя?
Сколь глубоко иль в небесах,
Пылал огонь в твоих глазах?
Чьи крыла стремятся ввысь,
Искры сердца захватить?
Чье искусство,чья же сила,
Струны сердца поманила?
А когда они звучали,
Кто не чувствовал печаль?
Чьи те цепи,Молот чей,
Что сковали ужас сей?
Кто схватил в тот жуткий час,
Страх смертельный,ждущий нас?
Когда свет далеких звезд,
Отражался в море слез,
Улыбался ль твой создатель,
Восхищаясь своей властью?
Тигр,тигр,блеск ночной,
О лесов полночных вой,
Чья рука и чьи глаза,
Создали таким тебя?
Метки: