Б. Брехт. Глядя на изгнанных из семи стран

B.Brecht.(1898-1956).Sah verjagt aus sieben Laendern

Глядя на изгнанных из семи стран,
Но дурью старою занимавшихся,
Возношу я хвалу изменившимся,
Но при этом собой оставшимся.

Перевод с немецкого 8.01.12.

Sah verjagt aus sieben Laendern

Sah verjagt aus sieben Laendern
Sie die alte Narrheit treiben:
Jene lob ich, die sich aendern
Und dadurch sie selber bleiben.

B.Brecht. (Gedichte 1941-1947)


Метки:
Предыдущий: Витаутас Мачернис. Зимние сонеты. 29
Следующий: Золотые звезды, перевод из Гейне