Dmitrij Kaluschin. Hat Brecht durchgelesen...

Нoer mal den weise Bertold Brecht!
er hat hier ohne Zweifel recht,
wenn alle diesen Tod bekommen,
muss unsres Leben maechtig stroemen!

Перевод

Дмитрий Калужин: "Прочёл Брехта..."

Бертольду Брехту я внимаю!
Он прав вне всяческих сомнений,
Чем смерть ясней воспринимаем,
Тем больше к жизни устремлений!

Метки:
Предыдущий: Мои ангелы. Елена Швец-Васина
Следующий: Так не целуют...