Безумная

Перевод стихотворения С. Йордановой

Безумна я. Любил меня такою,
И я грешна. Но полностью как ты.
Не примирилась с ложью этой злою,
А сердце любит. Пусть больны следы.

Безумна я. И кудри мои целы.
С достоинством я. И с румянцем лиц.
Работать, добиваясь своей цели,
Мои же руки цель мне принесли.

Безумна я. И мне это подходит!
И не люблю простых вещей дурман.
Со мной, бывает, мир как с рельсов сходит.
И знаешь сам, каков со мной роман..

Безумна я! Безумна мне влюбленность,
Безумен друг, до гроба другом быть!
Я в одиночестве ищу определенность,
И не дышу я, чтобы в рабстве жить!

Безумная я! Безумна жизнь моя...

Оригинал:

Безумна съм. Такава ме обикна.
И грешна съм. И аз съм като теб.
С лъжата не успях до днес да свикна,
обича с болка моето сърце.

Безумна съм. Косата си не скубя.
Достойнство имам. Хубаво лице.
Работя. Имам хъса да не губя,
постигам всичко с двете си ръце.

Безумна съм. И страшно ми отива.
Не ми се случват лесните неща.
Пред мен светът понякога се срива.
Ти знаеш с мен каква е любовта...

Безумна съм! Безумно и обичам.
Безумно съм приятел чак до гроб.
Самичка срещу всички често тичам,
не съм родена, за да бъда роб...

Безумна съм! Безумен е животът...

Метки:
Предыдущий: Эмили Дикинсон. Если взгляд приветом встретит
Следующий: Роберт Геррик. Н-887 Рабство