За хлебом шло дитя
За хлебом шло дитя – розою!
: бегите! стреляют, идут.
Раскинуло ручки – розою…
Ни Бога, ни чёрта – в бурю!
: эй, стойте! найдём и в церквях.
Снялись грачи – в бурю…
* Перевод с украинского из стихов Павло Тичини (сборник ?Солнечные кларнеты?, 1918).
: бегите! стреляют, идут.
Раскинуло ручки – розою…
Ни Бога, ни чёрта – в бурю!
: эй, стойте! найдём и в церквях.
Снялись грачи – в бурю…
* Перевод с украинского из стихов Павло Тичини (сборник ?Солнечные кларнеты?, 1918).
Метки: