Первое октября, Николай Полотненко, Русия
Светлане Замлеловой
Прошумел в ветках тополя ветер,
Будто кто-то вздохнул за окном.
В суете я не сразу заметил,
Что пошло моё лето на слом.
С тихим шорохом рушатся стены
Золотых тополиных аллей.
И крутые грядут перемены
На просторах отчизны моей.
На асфальте листва хороводит.
Паутина летит мимо глаз.
Оглянись!..
Наше время уходит,
А другого никто нам не даст."
Николай Полотненко
ПЪРВИ ОКТОМВРИ
На Светлана Замлелова
Поетический перевод: Генка Богданова
Прошумя вятър в тополовите клони,
сякаш навън някой въздишка отрони.
В суетенето тъй и не забелязах,
че преваля моето лято, залязва.
С тихо шумолене се рушат стените
на тополовите алеи - златните
и рязко приближават се промените
на моят кратък живот във просторите.
На асфалта листата жълти танцуват,
паяжинки пред моя поглед лудуват.
Огледай се!..
Тръгва си вече нашето време, нали?
А пък няма никой с друго да ни дари
ПЕРЕВОД СДЕЛАН ДЛЯ СЕДМОГО КОНКУРСА ДЛЯ ПОУТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ - МОСКВА,2013 Г
Прошумел в ветках тополя ветер,
Будто кто-то вздохнул за окном.
В суете я не сразу заметил,
Что пошло моё лето на слом.
С тихим шорохом рушатся стены
Золотых тополиных аллей.
И крутые грядут перемены
На просторах отчизны моей.
На асфальте листва хороводит.
Паутина летит мимо глаз.
Оглянись!..
Наше время уходит,
А другого никто нам не даст."
Николай Полотненко
ПЪРВИ ОКТОМВРИ
На Светлана Замлелова
Поетический перевод: Генка Богданова
Прошумя вятър в тополовите клони,
сякаш навън някой въздишка отрони.
В суетенето тъй и не забелязах,
че преваля моето лято, залязва.
С тихо шумолене се рушат стените
на тополовите алеи - златните
и рязко приближават се промените
на моят кратък живот във просторите.
На асфалта листата жълти танцуват,
паяжинки пред моя поглед лудуват.
Огледай се!..
Тръгва си вече нашето време, нали?
А пък няма никой с друго да ни дари
ПЕРЕВОД СДЕЛАН ДЛЯ СЕДМОГО КОНКУРСА ДЛЯ ПОУТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ - МОСКВА,2013 Г
Метки: