Несчастная любовь

вольный перевод Вильгельма Буша



Нежней цветка на свете не сыскать,
Хотелось мотыльку его ласкать.
Он каждый день порхал над тем цветком
И восхищался каждым лепестком.
Да только шмель.../коварней не сыскать/
Решил те лепесточки сосчитать.
По ним он ползал, пыжился, пыхтел
И отступать /вредитель/ не хотел.
А мотылек несчастный все терпел
И лишь худел... От ревности худел.
Осел тот треугольник разорвал -
Пришел на поле и.... цветок сжевал.


Метки:
Предыдущий: Имя. Плет Мария. с немецкого
Следующий: Лина костенко песенка с вариациями