Ира Свенхаген. Зимние картинки-18
Ira Svenhagen.Winterbilder 18
Укрыла зима серебристой вуалью тумана
Всю озера гладь, наши будни окутала негой.
Прощания день наступает как-будто нежданно,
Но белого в нём не хватает и снега.
Сверкающий лёд, на зеркальных дорогах круженье;
Подобно лощёной бумаге хрустят камыши.
И если, прощаясь с тобой, я рукой совершаю движенье,
Прошу тебя: тоже рукою ты мне помаши!
Твой летний кораблик исчез, подгоняемый ветром
И неомрачённую радость увёз незаметно:
Увёз бабье лето и осень, шум листьев холодных,
И чёрные волосы, и карнавал новогодний.
Вот чомга, покинув укрытие, резко вспорхнула
И, бросив свой взгляд на меня, тут же в волны нырнула.
Перевод с немецкого 24.01.14.
Winterbilder-18
Der Winter legt die silbergrauen Schleier
Ueber den Tag - ueber den See
Wie eine grosse Abschiedsfeier.
Nur ohne Weiss und ohne Schnee.
Blitzeis und spiegelglatte Wege.
Das Schilf – es knistert wie Papier.
Und wenn ich meine Hand bewege
Dann ist es so, als wink ich dir.
Dein Sommerboot ist laengst verschwunden.
So wie die ungetruebten Stunden:
Spaetsommer, Herbst und Blaetterfall,
Dein schwarzes Haar - Silvesterball.
Ein Haubentaucher flog aus dem Versteck,
Sah mich kurz an und tauchte weg.
Укрыла зима серебристой вуалью тумана
Всю озера гладь, наши будни окутала негой.
Прощания день наступает как-будто нежданно,
Но белого в нём не хватает и снега.
Сверкающий лёд, на зеркальных дорогах круженье;
Подобно лощёной бумаге хрустят камыши.
И если, прощаясь с тобой, я рукой совершаю движенье,
Прошу тебя: тоже рукою ты мне помаши!
Твой летний кораблик исчез, подгоняемый ветром
И неомрачённую радость увёз незаметно:
Увёз бабье лето и осень, шум листьев холодных,
И чёрные волосы, и карнавал новогодний.
Вот чомга, покинув укрытие, резко вспорхнула
И, бросив свой взгляд на меня, тут же в волны нырнула.
Перевод с немецкого 24.01.14.
Winterbilder-18
Der Winter legt die silbergrauen Schleier
Ueber den Tag - ueber den See
Wie eine grosse Abschiedsfeier.
Nur ohne Weiss und ohne Schnee.
Blitzeis und spiegelglatte Wege.
Das Schilf – es knistert wie Papier.
Und wenn ich meine Hand bewege
Dann ist es so, als wink ich dir.
Dein Sommerboot ist laengst verschwunden.
So wie die ungetruebten Stunden:
Spaetsommer, Herbst und Blaetterfall,
Dein schwarzes Haar - Silvesterball.
Ein Haubentaucher flog aus dem Versteck,
Sah mich kurz an und tauchte weg.
Метки: