Xxviii. gentle lady, do not sing...

Девушка, о том не пой,
Что вдруг любовь лишилась крыл;
Милостиво ты воспой
Влюблённости прошедший пыл.

Любящих задор утих;
Любовь — союзница их сна:
Рядышком в могиле их
Дремлет, утомлена.



Gentle lady, do not sing
Sad songs about the end of love;
Lay aside sadness and sing
How love that passes is enough.

Sing about the long deep sleep
Of lovers that are dead, and how
In the grave all love shall sleep:
Love is aweary now.

Метки:
Предыдущий: XXIX. Dear heart, why will you use me so?..
Следующий: XXVI. Thou leanest to the shell of night...