Хулио Флорес Самый яркий свет
Перевод с испанского
- Самый яркий свет?
– В твоих глазах.
– Самая большая радость?
– В твоем присутствии.
– Самый сладкий мед?
– Между твоими алыми губами.
– Самый красивый цветник?
– В твоем существовании.
– Самая темная тень?
– В моей ночи.
– Самая сильная боль?
— В моей ране.
21.07.2011г.
Автор картины совр.американский художник William Whitakler
Julio Fl;rez Rea(1867–1923)
CVIII
–;La luz m;s refulgente?
–Est; en tus ojos.
–;La mayor alegr;a?
–En tu presencia.
–;La miel m;s dulce?
–Entre tus labios rojos.
–;El vergel m;s florido?
–En tu existencia
–;La sombra m;s oscura?
–Est; en mi noche
–;El dolor m;s intenso?
—Est; en mi herida.
- Самый яркий свет?
– В твоих глазах.
– Самая большая радость?
– В твоем присутствии.
– Самый сладкий мед?
– Между твоими алыми губами.
– Самый красивый цветник?
– В твоем существовании.
– Самая темная тень?
– В моей ночи.
– Самая сильная боль?
— В моей ране.
21.07.2011г.
Автор картины совр.американский художник William Whitakler
Julio Fl;rez Rea(1867–1923)
CVIII
–;La luz m;s refulgente?
–Est; en tus ojos.
–;La mayor alegr;a?
–En tu presencia.
–;La miel m;s dulce?
–Entre tus labios rojos.
–;El vergel m;s florido?
–En tu existencia
–;La sombra m;s oscura?
–Est; en mi noche
–;El dolor m;s intenso?
—Est; en mi herida.
Метки: