Рождество

Переводы из Василия Головецкого

Оно обнимет ласково за плечи,
Как мама - теплотой лебяжьих рук,
И на душе мне сразу станет легче,
И я слезу нежданную утру.
Мы помолчим - пусть слушает икона,
По свечке воском тает волшебство -
То, повинуясь вечному закону,
Печаль мою врачует Рождество.


Василь Головецький
Р?ЗДВО
Воно обн?ме лаг?дно за плеч?,
Неначе мама – лебедями рук,
? на душ? одразу стане легше,
? вмить сльозу непрошену з?тру.
Помовчимо – нехай ?кона чу?,
Хай тихо скапле св?чка воскова –
То наодинц? з В?чн?стю л?ку?
Мо? печал? маг?я Р?здва.


Метки:
Предыдущий: Из Роберта Геррика. N-220. Провидение
Следующий: Мара Белчева. Я родилась для жизни бурной...