Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Тво? т?ло, Хайям, це д?рявий намет у пут?.
В?чний Дух соб? м?сця не зможе в намет? знайти.
Повелитель укаже, що треба рушАти вже дал?,
? сп?шать вже раби той намет тв?й нав?ки знести

Метки:
Предыдущий: Карл Торбеке. Колыбельная для моего сердца
Следующий: Людвиг Уланд. Успокоение