Михась Башлаков. Дожидаюсь я вечера...
Дожидаюсь я вечера
Возле поля ржаного,
Дожидаюсь я вечного,
Неизбывного слова…
Настоящего, зрелого,
Как колосья – литого.
Вечер...
Солнышко село...
Где ж оно, золотое?
Перевод с белорусского
М?хась Башлако?
* * *
Дачакаюся вечара
Каля поля жытнёвага,
Дачакаюся вечнага,
Найгало?нага слова...
Па-сапра?днаму спелага,
Як калоссе л?тое...
Вечар...
Сонца ?жо села..
Дзе ж яно, залатое?..
Возле поля ржаного,
Дожидаюсь я вечного,
Неизбывного слова…
Настоящего, зрелого,
Как колосья – литого.
Вечер...
Солнышко село...
Где ж оно, золотое?
Перевод с белорусского
М?хась Башлако?
* * *
Дачакаюся вечара
Каля поля жытнёвага,
Дачакаюся вечнага,
Найгало?нага слова...
Па-сапра?днаму спелага,
Як калоссе л?тое...
Вечар...
Сонца ?жо села..
Дзе ж яно, залатое?..
Метки: