Хильда Дулитл. Песни с Кипра 2

Хильда Дулитл

Песни с Кипра (2)

О моя роза, белая роза,
Белая, словно засахаренный мед!
Повтори мне еще раз
Все, что она нашептала.
Алая роза, мое вино,
Благоуханный букет.

Огни цикламенов,
Спорьте, спорьте за первенство
С белоснежными розами!
Пора, пора избранникам Эроса
Расстаться и снова встретиться
В обличье роз – белоснежных, кротких.

(С английского)


Метки:
Предыдущий: У меня живут в квартире. Перевод на англ. яз
Следующий: Забытые переводы