Владимир Некляев. Как ни гони коней...

Как ни гони коней, спеша усердно
Жить до забвенья, гордый человек,
Для жизни слишком ко́роток твой век –
Остаток будешь доживать посмертно.

Перевод с белорусского


Уладз?м?р Някляе?

* * *

Як н? спяшаеш, як н? гон?ш коней,
Н? прагнеш жыць ажно да забыцця –
Не хоп?ць на жыццё твайго жыцця
? рэшту будзеш дажываць па сконе.

Метки:
Предыдущий: Владимир Некляев. Как ни гони коней...
Следующий: Марiя Плет. Трохи про моду