Из цикла Переводы На украинский

Омар Хайам Гиясаддин Абу-ль-Фахт ибн Ибрахим

Рубаи:

Дай вина! Тут не м?сце пустим балачкам!
Поц?лунок кохано? – хл?б ? бальзам.
Кол?р губ у кохано? д?вчини мов виноградини кол?р,
А любов? жага – довгим схожа косам.


Метки:
Предыдущий: Герман Гессе. Увядающие розы
Следующий: Шекспир, сонет 40...