К 350-летию Нурмухамеда Андалиба

СГОРАЯ ОТ ЛЮБВИ

От страсти и любви душа горит в огне
И нет спасенья ей, душа горит в огне.

К возлюбленной моей взор устремлён и в снах
Как без неё прожить? Душа горит в огне.

Сойдёт ли благодать смятению вослед?
Как цепь тоски порвать? Душа горит в огне.

Нет боли у меня от острого клинка,
В любви ищу добро. Душа горит в огне.

Царица моих чувств, мне милость не даруй,
Бессилен твой указ – душа горит в огне.

Пой, Андалиб, не зря ты назван – соловей.
Слезой смывай печаль, душа горит в огне.

Перевёл с туркменского Сергей Каратов

Метки:
Предыдущий: Что ты хочешь, весна?
Следующий: Кроха-улитка - Басё