Ошэл Васлий Сатирические миниатюры
Перевод с марийского Станислава Золотцева
Веник
Мусор мёл я, изо всех стараясь сил,
в грязный угол.
Да туда же угодил...
Паук и муха
Шепчет мухе
паук,
оплетя паутиной:
- Никогда,
милый друг,
я тебя не покину!..
Упрёк
Соловья
упрекала ворона:
- Песнь твоя
чересчур монотонна!
Пустозвон
Он может
горы сдвинуть
...языком.
А руки
незнакомы с молотком.
Бородавка
Занимаю
ответственный пост:
оседлала
начальника нос.
Клин
Я - только клин,
но всё равно
любое
расколю бревно!
1981
Веник
Мусор мёл я, изо всех стараясь сил,
в грязный угол.
Да туда же угодил...
Паук и муха
Шепчет мухе
паук,
оплетя паутиной:
- Никогда,
милый друг,
я тебя не покину!..
Упрёк
Соловья
упрекала ворона:
- Песнь твоя
чересчур монотонна!
Пустозвон
Он может
горы сдвинуть
...языком.
А руки
незнакомы с молотком.
Бородавка
Занимаю
ответственный пост:
оседлала
начальника нос.
Клин
Я - только клин,
но всё равно
любое
расколю бревно!
1981
Метки: