Всякий раз, как Ричард Кори

Всякий раз, как Ричард Кори двигал к центру,
Люди с тротуара, - мы смотрели на него:
Он был джентльменом, нос держал по ветру,
Чисто фаворитом дела тонкого своего.

И всегда был спокоен, соответственно одевался,
И всегда был человеком, когда говорил;
Но по-прежнему трепетали те, к кому обращался,-
"С Добрым утром", и блистая, дальше проходил.

И богат он был - да, короля богаче, -
И обучен превосходно в каждом жесте:
Всё в порядке, думал каждый, и никак иначе,
Мы желали на его побыть бы месте.

Так работали мы, ждали света вечно,
И без мяса проклинали бутерброд;
Ричард Кори… Но в прекрасный летний вечер,
Дома – он отправил пулю себе в рот.
*
Невыразимая история Ричарда Кори

Метки:
Предыдущий: Роберт Конквест. Будапешт в 1945
Следующий: Henry Cuyler Bunner. Feminine. Перевод