Генрих Гейне - Wir fuhren allein im dunkeln
Тряслись мы в почтовой кибитке
Вдвоем, через ночь в темноте.
В беседе сердечной,улыбки
Сияли теплом на лице.
Когда расцвело же под утро,
Для нас изменился вдруг мир.
Меж нами ютился уютно,
Амурчик - слепой пассажир.
Heinrich Heine
Wir fuhren allein im dunkeln
Wir fuhren allein im dunkeln
Postwagen die ganze Nacht;
Wir ruhten einander am Herzen,
Wir haben gescherzt und gelacht.
Doch als es morgens tagte,
Mein Kind, wie staunten wir!
Denn zwischen uns sass Amor,
Der blinde Passagier.
Вдвоем, через ночь в темноте.
В беседе сердечной,улыбки
Сияли теплом на лице.
Когда расцвело же под утро,
Для нас изменился вдруг мир.
Меж нами ютился уютно,
Амурчик - слепой пассажир.
Heinrich Heine
Wir fuhren allein im dunkeln
Wir fuhren allein im dunkeln
Postwagen die ganze Nacht;
Wir ruhten einander am Herzen,
Wir haben gescherzt und gelacht.
Doch als es morgens tagte,
Mein Kind, wie staunten wir!
Denn zwischen uns sass Amor,
Der blinde Passagier.
Метки: