Павел Васильевич Беседин Болгария България
?БОЛГАРИЯ”
Павел Васильевич Беседин
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
БЪЛГАРИЯ
Над нас се разтвори небето – гърми,
децата ни стенат сред робски земи.
България плаче – наш брат страда там,
лети към народа жесток ятаган.
Спомни си за букви и слово в тоз час,
с тях Кирил и брат му Методий са с нас.
България школи създаде добри,
славянската писменост тя ни дари.
Скрепи ни навеки свещена борба,
с приятелски мисли, с велика съдба;
Русия с България – брат и сестра –
славянски род с вяра и кръв ни събра.
И тъй както майка обгрижва дете,
ти чу моя зов и на помощ дойде.
Аз с вяра Христова те благослових,
сияние звездно по братски дарих.
Единни във вярата – бойкият нрав
сближава ни в дългия път величав.
Без иго османско – към земния рай!
Не щем поробител – коне оседлай!
Ударения
БЪЛГАРИЯ
Над нАс се разтвОри небЕто – гърмИ,
децАта ни стЕнат сред рОбски земИ.
БългАрия плАче – наш брАт стрАда тАм,
летИ към нарОда жестОк ятагАн.
СпомнИ си за бУкви и слОво в тоз чАс,
с тях КИрил и брАт му МетОдий са с нАс.
БългАрия шкОли създАде добрИ,
славЯнската пИсменост тЯ ни дарИ.
СкрепИ ни навЕки свештЕна борбА,
с приЯтелски мИсли, с велИка съдбА;
РусИя с БългАрия – брАт и сестрА –
славЯнски род с вЯра и крЪв ни събрА.
И тЪй кАкто мАйка обгрИжва детЕ,
ти чУ мОя зОв и на пОмошт дойдЕ.
Аз с вЯра ХристОва те благословИх,
сиЯние звЕздно по брАтски дарИх.
ЕдИинни във вЯрата – бОйкият нрАв
сближАва ни в дЪлгия пЪт величАв.
Без Иго осмАнско – към зЕмния рАй!
Не штЕм поробИтел – конЕ оседлАй!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Павел Васильевич Беседин
БОЛГАРИЯ
Пред нами развергнуто небо и – гром
Несётся повсюду детей наших стон.
Болгария плачет – взывает: Наш брат!
К нам мчится с секирой турецкий палач.
Ты вспомни о речи, а шрифт, письмена
Кирилл и Мефодий сидят у окна.
Творили на нашей болгарской земле
Остались слова позабудь о молве.
Припев
Скрепила борьба нас с тобой навека
И мысли одни не нужна нам вражда,
Россия Болгария брат и сестра
Роднее нет крови и вера одна.
Как мать, что взрастила: Я помощи жду
Услышал мой клич и не знаю нужду.
А вера в Христа подарила тебе
Подобно сияниюзовущей к звезде.
Нам радостно с верой – приятно душе
Величие нравов ведёт к вышине.
Той самой прекрасной и светлой мечте!
Нет игу османскому – мы на коне!!
http://www.stihi.ru/2012/03/06/3018
Павел Васильевич Беседин
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
БЪЛГАРИЯ
Над нас се разтвори небето – гърми,
децата ни стенат сред робски земи.
България плаче – наш брат страда там,
лети към народа жесток ятаган.
Спомни си за букви и слово в тоз час,
с тях Кирил и брат му Методий са с нас.
България школи създаде добри,
славянската писменост тя ни дари.
Скрепи ни навеки свещена борба,
с приятелски мисли, с велика съдба;
Русия с България – брат и сестра –
славянски род с вяра и кръв ни събра.
И тъй както майка обгрижва дете,
ти чу моя зов и на помощ дойде.
Аз с вяра Христова те благослових,
сияние звездно по братски дарих.
Единни във вярата – бойкият нрав
сближава ни в дългия път величав.
Без иго османско – към земния рай!
Не щем поробител – коне оседлай!
Ударения
БЪЛГАРИЯ
Над нАс се разтвОри небЕто – гърмИ,
децАта ни стЕнат сред рОбски земИ.
БългАрия плАче – наш брАт стрАда тАм,
летИ към нарОда жестОк ятагАн.
СпомнИ си за бУкви и слОво в тоз чАс,
с тях КИрил и брАт му МетОдий са с нАс.
БългАрия шкОли създАде добрИ,
славЯнската пИсменост тЯ ни дарИ.
СкрепИ ни навЕки свештЕна борбА,
с приЯтелски мИсли, с велИка съдбА;
РусИя с БългАрия – брАт и сестрА –
славЯнски род с вЯра и крЪв ни събрА.
И тЪй кАкто мАйка обгрИжва детЕ,
ти чУ мОя зОв и на пОмошт дойдЕ.
Аз с вЯра ХристОва те благословИх,
сиЯние звЕздно по брАтски дарИх.
ЕдИинни във вЯрата – бОйкият нрАв
сближАва ни в дЪлгия пЪт величАв.
Без Иго осмАнско – към зЕмния рАй!
Не штЕм поробИтел – конЕ оседлАй!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Павел Васильевич Беседин
БОЛГАРИЯ
Пред нами развергнуто небо и – гром
Несётся повсюду детей наших стон.
Болгария плачет – взывает: Наш брат!
К нам мчится с секирой турецкий палач.
Ты вспомни о речи, а шрифт, письмена
Кирилл и Мефодий сидят у окна.
Творили на нашей болгарской земле
Остались слова позабудь о молве.
Припев
Скрепила борьба нас с тобой навека
И мысли одни не нужна нам вражда,
Россия Болгария брат и сестра
Роднее нет крови и вера одна.
Как мать, что взрастила: Я помощи жду
Услышал мой клич и не знаю нужду.
А вера в Христа подарила тебе
Подобно сияниюзовущей к звезде.
Нам радостно с верой – приятно душе
Величие нравов ведёт к вышине.
Той самой прекрасной и светлой мечте!
Нет игу османскому – мы на коне!!
http://www.stihi.ru/2012/03/06/3018
Метки: