Ограничение света. Перевод с таджикского
ОГРАНИЧЕНИЕ СВЕТА
(Перевод с таджикского языка
четверостишия Низома Косима)
Моё сердце утоплено во тьме, о друг,
Как-будто не на Востоке рождено, о друг,
В том городе, где всегда тепло и светло,
Опять света ограничение, о друг.
Низом Косим
МАХДУДИИ БАРК...
Дилам дар тираги гарк аст, эй дуст,
Нагуи зодаи Шарк аст, эй дуст,
Дар он шахри хамеша гарму рушан
Дигар махдудии барк аст, эй дуст.
(Перевод с таджикского языка
четверостишия Низома Косима)
Моё сердце утоплено во тьме, о друг,
Как-будто не на Востоке рождено, о друг,
В том городе, где всегда тепло и светло,
Опять света ограничение, о друг.
Низом Косим
МАХДУДИИ БАРК...
Дилам дар тираги гарк аст, эй дуст,
Нагуи зодаи Шарк аст, эй дуст,
Дар он шахри хамеша гарму рушан
Дигар махдудии барк аст, эй дуст.
Метки: