Поделить жизнь пополам. Илона Голембевская

Одной в жизни трудно...
ловить дуновения попутного ветра,
отделять чёрное от белого,
ломать копья о непокорные ветряные мельницы,
развязывать узлы страсти.

Одной в жизни скучно...
говорить о сгоревших мечтах,
улыбаться солнцу,
совать пальцы в паутину,
взбираться на вершины забвения.

Одной в жизни несподручно...
щекотать голову хорошими воспоминаниями,
одевать жизнь в плащ надежды,
вытаскивать только хорошие карты,
ждать солнца ровно в полночь.

Хватит! Хочу поделить жизнь пополам,
отдать часть её в Твои милые руки.
Пойдём вместе по незнакомым тропинкам судьбы,
ведь четыре части жизни - это не две половины.

Люблин, 2012

Перевод с польского:
Дмитрий Волжанин

Метки:
Предыдущий: Билал Адилов. Сегодня свадьба твоя...
Следующий: 2 сонет Шекспира