How Do I Love Thee? E. B. Browning
"How Do I Love Thee?" (from "Sonnets from the Portuguese"). Elizabeth Barret Browning
XLIII
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and heigh
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most queit need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, - I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
------------------------------------------------
"Как я люблю тебя?" (Из "Сонетов с португальского"). Элизабет Бэррет Браунинг
Как я люблю тебя? Позволь мне посчитать.
Люблю и вширь, и вглубь своей души
(Искать в ней дна, любимый, не спеши,
Конца Прекрасному нам в жизни не узнать).
Люблю тебя, когда хочу искать
То солнца луч, то свет свечи в тиши,
Люблю тебя и в блеске, и в глуши,
Так чисто, что вовек не запятнать.
Люблю тебя с той страстью, что во мне
Пережила и детство,и страданье.
Свою любовь порой ищу в вине,
В улыбке и слезах, и в песнях, и в дыханье!
Когда ж со смертью окажусь наедине,
Позволь любить тебя и после в мирозданье. (14.08.2014)
XLIII
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and heigh
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most queit need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, - I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
------------------------------------------------
"Как я люблю тебя?" (Из "Сонетов с португальского"). Элизабет Бэррет Браунинг
Как я люблю тебя? Позволь мне посчитать.
Люблю и вширь, и вглубь своей души
(Искать в ней дна, любимый, не спеши,
Конца Прекрасному нам в жизни не узнать).
Люблю тебя, когда хочу искать
То солнца луч, то свет свечи в тиши,
Люблю тебя и в блеске, и в глуши,
Так чисто, что вовек не запятнать.
Люблю тебя с той страстью, что во мне
Пережила и детство,и страданье.
Свою любовь порой ищу в вине,
В улыбке и слезах, и в песнях, и в дыханье!
Когда ж со смертью окажусь наедине,
Позволь любить тебя и после в мирозданье. (14.08.2014)
Метки: