Фридрих фон Логау Смерть и сон
Фридрих барон фон Логау (1604-1655). Немецкий юрист, сатирик и поэт. Псевдоним: Salomon von Golau (образован как анаграмма от фамилии)
В оригинале ритм не постоянен. Я тоже сделала его непостоянным, перейдя от дактиля в двух первых строках к амфибрахию в последних строках.
(18)
Смерть и сон
Смерть – это длительный сон,
Сон – это смерть ненадолго,
Избавит она или он
Тебя от нужды втихомолку.
Дословный перевод:
Смерть – это долгий сон, сон – это кратковременная смерть,
который (сон) унимает тебя, и каждый из них (тот= jener может относиться как к смерти, так и ко сну, поскольку в немецком языке оба эти слова мужского рода) уничтожает нужду.
Tod und Schlaf
?Tod ist ein langer Schlaf, Schlaf ist ein kurzer Tod,
der lindert dir, und jener tilgt die Not!“
Friedrich Freiherr von Logau
Источник:
Friedrich Freiherr von Logau. Sinngedichte. Zwoelf Buecher. Mit Aufmerkungen ueber die Sprache des Dichters herausegegeben von C.W. Ramler und G.E. Lessing
Leizig 1759
The New York Public Library 168 554B. Astor, Lenox and Tilden foundations. 1942
В оригинале ритм не постоянен. Я тоже сделала его непостоянным, перейдя от дактиля в двух первых строках к амфибрахию в последних строках.
(18)
Смерть и сон
Смерть – это длительный сон,
Сон – это смерть ненадолго,
Избавит она или он
Тебя от нужды втихомолку.
Дословный перевод:
Смерть – это долгий сон, сон – это кратковременная смерть,
который (сон) унимает тебя, и каждый из них (тот= jener может относиться как к смерти, так и ко сну, поскольку в немецком языке оба эти слова мужского рода) уничтожает нужду.
Tod und Schlaf
?Tod ist ein langer Schlaf, Schlaf ist ein kurzer Tod,
der lindert dir, und jener tilgt die Not!“
Friedrich Freiherr von Logau
Источник:
Friedrich Freiherr von Logau. Sinngedichte. Zwoelf Buecher. Mit Aufmerkungen ueber die Sprache des Dichters herausegegeben von C.W. Ramler und G.E. Lessing
Leizig 1759
The New York Public Library 168 554B. Astor, Lenox and Tilden foundations. 1942
Метки: