З. Эбаноидзе, Удлиняются тени деревьев, с грузинск

* * *

Удлиняются тени деревьев.
Хор древесных лягушек поёт.
Имеретинский сумрак в деревню
Пастухом светлячковым идёт.
День и вечер, пока ещё вместе,
Через мостик пройдут, не спеша.
Это главное время для песни –
Ей навстречу открыта душа.


Метки:
Предыдущий: З. Эбаноидзе, То ли кличут меня, с грузинского
Следующий: Paul Valery Пасма