Heinrich Seidel Das Posthorn
Horchend ;ber schroffe Mauern
Auf die Nachtigallenlieder
Schauen zwei jugendliche Nonnen
In das Thal voll Sehnsucht nieder.
Wundervolle Fr;hlingsmondnacht!
Klang und Sang in lauen L;ften,
Luftigen Silbers volle Schale,
Schwimmt das Thal in Glanz und D;ften.
Horch, da rolltest im Grund; es klinget
Eines Posthorns muntres T;nen,
Und die J;ngste h;llt ihr Antlitz,
Und sie wendet sich mit Tr;nen. –
Doch die Klosterglocke schrillend
;bert;nt das Horn, das helle -
Und die Nonnen wandeln schweigend
Zum Gebet in ihre Zelle. –
Heinrich Seidel
Почтовый рожок.
Две монахини младые,
В ароматах трав тоскуя,
Над отвесными стенами
Соловья внимают трелям.
Ночь весною так чудесна!
Проплывющая в небе.
Изумительная чаша
Серебра полна и света,
Снизу слышится движенье:
Почты радостные звуки.
Та монашка, что моложе,
Отвернувшись, прячет слёзы.
Звонкий колокол жестоко
Заглушил рожок почтовый.
И бредут монашки молча,
В свои кельи для молитвы.
Auf die Nachtigallenlieder
Schauen zwei jugendliche Nonnen
In das Thal voll Sehnsucht nieder.
Wundervolle Fr;hlingsmondnacht!
Klang und Sang in lauen L;ften,
Luftigen Silbers volle Schale,
Schwimmt das Thal in Glanz und D;ften.
Horch, da rolltest im Grund; es klinget
Eines Posthorns muntres T;nen,
Und die J;ngste h;llt ihr Antlitz,
Und sie wendet sich mit Tr;nen. –
Doch die Klosterglocke schrillend
;bert;nt das Horn, das helle -
Und die Nonnen wandeln schweigend
Zum Gebet in ihre Zelle. –
Heinrich Seidel
Почтовый рожок.
Две монахини младые,
В ароматах трав тоскуя,
Над отвесными стенами
Соловья внимают трелям.
Ночь весною так чудесна!
Проплывющая в небе.
Изумительная чаша
Серебра полна и света,
Снизу слышится движенье:
Почты радостные звуки.
Та монашка, что моложе,
Отвернувшись, прячет слёзы.
Звонкий колокол жестоко
Заглушил рожок почтовый.
И бредут монашки молча,
В свои кельи для молитвы.
Метки: