Как хочется тебя найти мне... Из Людмилы Юферовой
Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2015/06/28/4090
Мне известно: жизнь так полосата,
В сущности – солёная рапа…
Если б из случайного когда-то
Светлый образ твой не проступал.
Было всё: находки и потери,
Поезда, печали-корабли…
Как бы отыскать тебя за дверью,
Тоже, впрочем, жителя земли.
Словно юность, то исчезло втуне,
Что вселяет в души нам тепло.
Сколько нерастраченных июней
В травы из перкаля – перешло!
Радости и траурные даты,
Горсти строчек, мыслей и идей
Есть и у тебя…мне только знать бы,
Как тебе живётся средь людей.
Нет, не надо! – в сердце перестуки.
Не тревожь! – что когтем по судьбе...
Только память – нет сильнее муки –
Как магнит, влечёт меня к тебе.
Оригинал:
Я вже знаю, що життя смугасте,
Що воно солоне, як ропа…
Т?льки з-пом?ж ?ншого так часто
Образ найсв?тл?ший проступа.
Все було: ? знах?дки, ? втрати,
Протяги, печал? ? жал?…
Я ж тебе так хочу розшукати
Серед вс?х, присутн?х на земл?,
Бо, як юн?сть, почуття тенд?тне
В душу випром?ню? тепло…
Ск?льки кв?тн?в, Боже, ск?льки кв?тн?в
В перкалевих травах перейшло!
? й у тебе свята й чорн? дати,
Повн? жмен? в?рш?в та ?дей!
Я ж так хочу знати, просто знати,
Як тоб? живеться м?ж людей.
Н?, не треба! – серце лунко стука.
Не турбуй! – аж к?гтиком шкребе…
Т?льки пам’ять, найсильн?ша мука,
Як магн?т, притягу? тебе.
Метки: