Леся Украинка. Сонет Натура гине Перевод
Леся Укра?нка
Сонет
Натура гине – вся в оздобах, в злот?. –
Останн?й усм?х ясний посила,
? краскою непевною пала,
Немов конаюча вродливиця в сухот?.
Недавно ще була вона в турбот?,
Жила ? працею щасливая була:
Тепер останн?? дарунки роздала
? тихо умира…к?нець ?? робот?!
Спок?йно умира ? листом покрива?
Росинки б?л??, т? сльози самотн?
В?д сонця ясного ? в?д людей хова?.
Натура лл? т? сльози та?мн?
Того, що хутко ляже в смертн?м сн?.
В холодн?й, б?л?й сн?гов?й трун?…
Леся Украинка.
Сонет
Природа умирает – в украшеньях. –
Веселый взгляд последний дарит свой,
И, как краса чахоточной больной,
Горит обманно краска разрушенья.
Еще недавно радостью свершенья
Она жила, была в трудах живой,
Но роздан дар последний дорогой,
Исчерпан труд…и ждет оцепененья!
Росинки белые листва укрыла, –
Так плачет в тайне, чтобы не застало
Слез солнце, и не видно людям было.
Природы слезы, как бы не скрывала, –
О том, что время смерти близко стало,
Снег обовьет холодным покрывалом…
Перевод 02. 03. 15
Сонет
Натура гине – вся в оздобах, в злот?. –
Останн?й усм?х ясний посила,
? краскою непевною пала,
Немов конаюча вродливиця в сухот?.
Недавно ще була вона в турбот?,
Жила ? працею щасливая була:
Тепер останн?? дарунки роздала
? тихо умира…к?нець ?? робот?!
Спок?йно умира ? листом покрива?
Росинки б?л??, т? сльози самотн?
В?д сонця ясного ? в?д людей хова?.
Натура лл? т? сльози та?мн?
Того, що хутко ляже в смертн?м сн?.
В холодн?й, б?л?й сн?гов?й трун?…
Леся Украинка.
Сонет
Природа умирает – в украшеньях. –
Веселый взгляд последний дарит свой,
И, как краса чахоточной больной,
Горит обманно краска разрушенья.
Еще недавно радостью свершенья
Она жила, была в трудах живой,
Но роздан дар последний дорогой,
Исчерпан труд…и ждет оцепененья!
Росинки белые листва укрыла, –
Так плачет в тайне, чтобы не застало
Слез солнце, и не видно людям было.
Природы слезы, как бы не скрывала, –
О том, что время смерти близко стало,
Снег обовьет холодным покрывалом…
Перевод 02. 03. 15
Метки: