Лессинг Г. Э. Посредственному поэту

Gotthold Ephraim Lessing(1729-1781)Auf einen gewissen Dichter

Поэты бездарные взгляд его с радостью ловят,
И строгие судьи нередко его славословят.
Ему подражает профанов немало послушно.
К позору и славе поэта душа равнодушна.
По правде, приятель, тебе я хотел бы признаться,
Что я слишком глуп, чтобы в этой возне разбираться,

Как за овацию хлопОк представить тщится кто-то,
Но то, что вижу я, переведя в слова:
Лягушка хвалит пением болото,
А пение — обычное ?ква-ква?.

С немецкого 01.09.16.

Auf einen gewissen Dichter

Ihn singen so viel maessge Dichter,
Ihn preisen so viel dunkle Richter,
Ihn ahmt so mancher Stuemper nach,
Ihm nicht zum Ruhm, und sich zur Schmach.
Freund, dir die Wahrheit zu gestehen,
Ich bin zu dumm es einzusehen,

Wie sich fuer wahr Verdienst ein solcher Beifall schicket.
Doch so viel seh ich ein,
Das Singen, das den Frosch im tiefen Sumpf entzuecket,
Das Singen muss ein Quaken sein.

Gotthold Ephraim Lessing

Метки:
Предыдущий: Эндимион
Следующий: Ногай мой перевод