Триптих
Пяйви Ненонен
(Перевод с финского )
I
В парк однажды забежали славных два ребёнка:
Серебро – в кудрях бабули, злато – у девчонки.
Обе – прелесть, как цветочки на лесных тропинках:
Золото в кудрях у внучки, серебро - в сединках.
Уплетали леденцы весёлые подружки:
Завитушки серебра и злата завитушки.
Вот они ушли домой, и парк пустой и скучный.
Где бабули серебро, где золотинки внучки?
II
Я не боюсь! Я готова ко всем испытаниям!
Ну-ка, судьба, лишь вперёд по ухабам, по яминам!
Старая цель заменяется более значимой.
Ну-ка за нею, судьба! Успевай! Поворачивай!
Пусть не всегда будет верным задачи решение,
Мчись поскорее, судьба, не меняй своё мнение!
Можешь забросить туда, где проблемы и сложности,
Но исполняйся, судьба! И дари мне возможности!
III
Кончатся леса, за ними развернётся поле.
Знанья кончатся, и страхи заморозят волю.
Ты по лугу побредёшь, а там - трава по плечи.
Вроде к краю подойдёшь, и вдруг - стена навстречу.
А за лугом где-то роща в синей дымке тает,
Что за рощей той узнать бы. Но никто не знает.
Знаю, что запрятан берег за любой рекою.
Что же за стихотвореньем? Новое. Другое.
(Перевод с финского )
I
В парк однажды забежали славных два ребёнка:
Серебро – в кудрях бабули, злато – у девчонки.
Обе – прелесть, как цветочки на лесных тропинках:
Золото в кудрях у внучки, серебро - в сединках.
Уплетали леденцы весёлые подружки:
Завитушки серебра и злата завитушки.
Вот они ушли домой, и парк пустой и скучный.
Где бабули серебро, где золотинки внучки?
II
Я не боюсь! Я готова ко всем испытаниям!
Ну-ка, судьба, лишь вперёд по ухабам, по яминам!
Старая цель заменяется более значимой.
Ну-ка за нею, судьба! Успевай! Поворачивай!
Пусть не всегда будет верным задачи решение,
Мчись поскорее, судьба, не меняй своё мнение!
Можешь забросить туда, где проблемы и сложности,
Но исполняйся, судьба! И дари мне возможности!
III
Кончатся леса, за ними развернётся поле.
Знанья кончатся, и страхи заморозят волю.
Ты по лугу побредёшь, а там - трава по плечи.
Вроде к краю подойдёшь, и вдруг - стена навстречу.
А за лугом где-то роща в синей дымке тает,
Что за рощей той узнать бы. Но никто не знает.
Знаю, что запрятан берег за любой рекою.
Что же за стихотвореньем? Новое. Другое.
Метки: