Николай Лилиев. Нам ночь поплачется в подушку...
Нам ночь поплачется в подушку,
день расцелует нас как брат
и мы, неведомые души–
в полёт к неведомым мирам,
куда нам молнии укажут–
в небес бесплодные сады,
цветущие как мы однажды,
где две души как две звезды,
бесплотно-белые как грёзы,
мигая, всмотрятся во тьму
дразнясь без памяти вопросом,
грустна как морось почему
земля живых во плоти теней,
где вихри бьются в сорок крыл?
И не отравит да смятенье
немира светлые миры.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Нощта ще ни изплаче свойте тайни,
денят ще ни целуне като брат
и ние с тебе, две души незнайни,
ще полетим в незнаен свят.
Пред наший път светкавици ще минат,
изгубени по техните следи,
сред небесата вечни ще застинат
душите ни като звезди.
Загледани в далечните предели,
где гасне бавно затъмнена шир,
душите ни, мечти безплътнобели,
облъхвани от светъл мир,
сред свят покой, безпаметни ще питат:
кои са тия призрачни земи,
где вихрите крила бездомни сплитат
и като дъжд скръбта ръми?
Николай Лилиев
день расцелует нас как брат
и мы, неведомые души–
в полёт к неведомым мирам,
куда нам молнии укажут–
в небес бесплодные сады,
цветущие как мы однажды,
где две души как две звезды,
бесплотно-белые как грёзы,
мигая, всмотрятся во тьму
дразнясь без памяти вопросом,
грустна как морось почему
земля живых во плоти теней,
где вихри бьются в сорок крыл?
И не отравит да смятенье
немира светлые миры.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Нощта ще ни изплаче свойте тайни,
денят ще ни целуне като брат
и ние с тебе, две души незнайни,
ще полетим в незнаен свят.
Пред наший път светкавици ще минат,
изгубени по техните следи,
сред небесата вечни ще застинат
душите ни като звезди.
Загледани в далечните предели,
где гасне бавно затъмнена шир,
душите ни, мечти безплътнобели,
облъхвани от светъл мир,
сред свят покой, безпаметни ще питат:
кои са тия призрачни земи,
где вихрите крила бездомни сплитат
и като дъжд скръбта ръми?
Николай Лилиев
Метки: