Простите, мисс! перевод на украинский

Простите, мисс! (Леонид Филатов, песня к спектаклю "Мартин Иден", http://leonidfilatov.com/stikhi/prostitemiss.html)

Повеял с моря легкий бриз,
И сердце бет тревогу...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но мне пора в дорогу!..

Бродить по свету - мой девиз,
Штурвал - моя отрада...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но ждать меня не надо!..

Вы говорите мне: стремись
К признанью и почету...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но мне они ни к черту!..

Мне дорог каждый ваш каприз
И ваши ласки - тоже...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но море мне дороже!..

Я не пойду на компромисс
Спокойствию в угоду...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но я люблю свободу!


ПРОБАЧТЕ, М?С! (в?льний переклад П.Голубкова)

П?сня до вистави "Март?н ?ден"

Пов?яв з моря теплий бриз,
? серце б'? тривогу ...
Пробачте, м?с,
Пробачте, м?с,
Мен? пора в дорогу!..

По св?ту шлятсь - м?й дев?з,
Штурвал - моя в?драда ...
Пробачте, м?с,
Пробачте, м?с,
Чекати Вам не варто!..

Казали Ви мен?: шкребись
До слави ? пошани...
Та слава, м?с,
Пошана, м?с,
Мен? – по барабану! ..

Ц?ню я кожен Ваш каприз
? ласки ц? - д?воч?...
Та море, м?с,
Та море, м?с,
Для мене - найдорожче! ..

Я не п?ду на компром?с
Спокою на догоду ...
Пробачте, м?с,
Пробачте, м?с,
Та я люблю свободу!


Метки:
Предыдущий: Суета сует перевод на украинский
Следующий: Бен Джонсон 1573-1637. Почему не пишу о любви