Готтлиб Конрад Пфеффель 1736-1809. Медленный яд
?Скорей бросайте пить! - так врач учил пьянчужку. –
Поверьте мне, мой друг, яд медленный - вино?.
?Должно быть, так и есть, что медленный – оно,
Коль уж полвека им я наполняю кружку?.
Das langsame Gift
O! glaubt nur, sprach ein Arzt mit einem ernsten Winke
Zum alten Zecher Veit, o! glaubt mir, lasst den Wein:
Er ist ein langsam Gift. - Ja, langsam muss es sein,
Versetzt er, weil ich es schon fuenfzig Jahre trinke.
Поверьте мне, мой друг, яд медленный - вино?.
?Должно быть, так и есть, что медленный – оно,
Коль уж полвека им я наполняю кружку?.
Das langsame Gift
O! glaubt nur, sprach ein Arzt mit einem ernsten Winke
Zum alten Zecher Veit, o! glaubt mir, lasst den Wein:
Er ist ein langsam Gift. - Ja, langsam muss es sein,
Versetzt er, weil ich es schon fuenfzig Jahre trinke.
Метки: