Было так... перевод с украинского
Василий Симоненко
Было так... Дорога закричала,
Холодно блеснули фонари.
Не прощаясь, ты ушла к причалу
И сгорела в пламени зари.
Глыбы лет толкал я неумело,
Жизнь катилась, дням теряя счёт.
А заря, в которой ты сгорела,
Полыхает вновь, за годом год.
Василь Симоненко (1935 – 1963)
?
Все було. Дорога закричала,
Блиснули байдуж? л?хтар?.
Ти п?шла в?д мене до причалу
? згор?ла в полум’? зор?.
?
Вибухали дн? незрозум?ло,
? життя котилося мо?...
Але там, де ти тод? згор?ла,
Кожен ранок сонце уста?.
Было так... Дорога закричала,
Холодно блеснули фонари.
Не прощаясь, ты ушла к причалу
И сгорела в пламени зари.
Глыбы лет толкал я неумело,
Жизнь катилась, дням теряя счёт.
А заря, в которой ты сгорела,
Полыхает вновь, за годом год.
Василь Симоненко (1935 – 1963)
?
Все було. Дорога закричала,
Блиснули байдуж? л?хтар?.
Ти п?шла в?д мене до причалу
? згор?ла в полум’? зор?.
?
Вибухали дн? незрозум?ло,
? життя котилося мо?...
Але там, де ти тод? згор?ла,
Кожен ранок сонце уста?.
Метки: