Б. Брехт. О правильном наслаждении спиртным

B.Brecht.(1898-1956). Ueber den richtigen Genuss von Spirituosen

Многие полнят стакан привычно лишь ?под завязку? -
Клапаны сердца стучат, дышат они еле-еле.
Если я пью – тонет мир, скорчив кривую гримаску.
Я же на время держусь на плаву, в том видя высшие цели.

Я читаю при этом охотно газеты, пока руки
Дрожать начинают, как от дурного синдрома
У напившегося специально. Я бы напился охотно,
Чтобы в себе разобраться, но от этого дома

Мама меня отговорила, чтобы не напивался;
От своей, так сказать, давней боли.
Но шаг за шагом я в плен этой боли попался,
Мне от этого легче и сердце своё ощущаю я красным.

Знать моя жизнь недостойная всё ж не напрасна.
Духам великим с почтением и пониманьем внимаю.
Вижу мир, как он есть, ну а если картинка нечётка,
Я, как пьяные голуби из Монт Сени улетаю.

Вы не поверите, но я слышу поля табака,
шелестящие с горьким поклоном в тёмной долине,
Затерянные 4000 лет назад,
Но служащие сознанию утешением и поныне.

Перевод с немецкого 13.01.12

Ueber den richtigen Genuss von Spirituosen

Andere giessen ihr Glass gewoehnlich nur so hinunter
Und kriegen nichts als ein alkoholisches Herz davon
weg
Wenn ich trinke, geht die Welt grinsend unter
Und ich bleibe noch eine Minute. Ich sehe darin meinen
Lebenszweck.

Ich lese dabei gern die Zeitung, bis meine Haende
Etwas zu zittern beginnen, dann sieht es nicht aus
Als besaufte ich mich mit Absicht. Ich tue gern, als
verstaende
Ich mich nicht auf Alkohol, denn zu Haus

Hat es mir meine Mutter sehr abgeraten
Es war sozusagen ihr heimlicher Schmerz.
Aber ich bin Schritt fuer Schritt in seine Klauen geraten
Es wird mir davon etwas leichter. Ich spuere mein rotes
Herz.

Ich fuehle, dass auch mein niederes Leben nicht umsonst und
verfehlt ist
Ich achte die grossen Geister. Ich verstehe sie.
Ich sehe die Welt, wie sie ist, und wenn das Bild nicht zu
Stark gewaehlt ist
Ueberfliege ich manchmal sogar wie betrunkene Tauben den
Mont Cenis.

Ich hoere tatsaechlich, Sie werden mir ja nicht glauben wollen
Tabakfelder rauschen in einer Art bitterer Niederung
Ich weiss, sie sind lang seit 4000 Jahren verschollen
Aber sie sind mir wirklich noch eine gewisse Beruhing.

B.Brecht. (Gedichte 1913-1926).

Метки:
Предыдущий: Wislawa Szymborska - Oboje sa przekonani
Следующий: Из Эмили Дикинсон - 1603 - Жизнь - это холм