Небо низко... Эмили Дикинсон
Эмили Дикинсон (1830-1886). Эмили Дикинсон при жизни не издала ни одной своей книги. Ее, как поэта, не знала не только Америка, но даже ближайшие соседи. О ней можно сказать, что она прожила в безвестности, но через несколько лет появление ее стихов в печати стало литературной сенсацией - и маленький городок Амхерст, в котором она жила, вошел в историю, как родина Эмили Дикинсон. Она стала классиком американской литературы.
Эмили Диккинсон писала: "Мои стихи - это моё письмо миру".
The Sky is low -- the...
The Sky is low -- the Clouds are mean.
A Travelling Flake of Snow
Across a Barn or through a Rut
Debates if it will go --
A Narrow Wind complains all Day
How some one treated him
Nature, like Us, is sometimes caught
Without her Diadem.
1866 г.
ПЕРЕВОД
Облака покрыли небо,
Снег посыпался стеной,
На амбары и дорогу
Лег он белой пеленой.
Ветер плачет целый день
И мечтает о покое,
Так природа, как и мы, *)
Власть теряет над собою.
*)здесь слово "мир", как синоним понятию "природа"
- иллюстрация из интернета
Эмили Диккинсон писала: "Мои стихи - это моё письмо миру".
The Sky is low -- the...
The Sky is low -- the Clouds are mean.
A Travelling Flake of Snow
Across a Barn or through a Rut
Debates if it will go --
A Narrow Wind complains all Day
How some one treated him
Nature, like Us, is sometimes caught
Without her Diadem.
1866 г.
ПЕРЕВОД
Облака покрыли небо,
Снег посыпался стеной,
На амбары и дорогу
Лег он белой пеленой.
Ветер плачет целый день
И мечтает о покое,
Так природа, как и мы, *)
Власть теряет над собою.
*)здесь слово "мир", как синоним понятию "природа"
- иллюстрация из интернета
Метки: