Цветочный аромат

— Как свеж цветочный аромат!
А воздух! Чем не райский сад?
Вчера был вечер — чудо, тишь...
— Дружок, вставай! Ты в клумбе спишь!

Перевод с немецкого


Плет Мария
http://www.stihi.ru/2015/02/23/168

DER BLUMENDUFT

- Was fuer ein schoener Blumenduft!
Woher die wuerzig-frische Luft?
Der Abend gestern war so nett...
- Wach auf! Du schlaefst im Blumenbeet!

Метки:
Предыдущий: Осип Мандельштам - Вооруженный зреньем узких ос
Следующий: Горлом голубиным