Эпитафия пастору

Эпитафия пастору

Здесь Джонатан Доу под камнем лежит,
Куда преподобный ушел я не знаю.
Но если счастливых пределов достиг,
Скажи до свиданья предвечному Раю.
А коль в преисподнюю он провалился,
То Дьявол навеки с покоем простился.

29.05.2012

Epitaph on a parson

Here lies the Reverend Jonatan Doe,
Where he's gone to I don' know.
If, happy to the realms above,
Farewell to happiness and love.
If haply to a lower level
I can't congratulate the Devil.

(Anon.)

Перевод Юрия Иванова:
http://www.stihi.ru/2012/03/03/2204


Метки:
Предыдущий: Sonnet XCI. William Shakespeare. Перевод
Следующий: Роберт Фрост. Любопытные лица