Гордость женщин Зигфрид Сассун

Вы в нас героев любите, и то,
Что раны местом знаковым славны.
Вам льстят награды; вам так ясно, что
Отвага искупает срам войны.
Клепаете нам мины. Сладко вам
Под толк про грязь и риск от страха млеть.
Возносите наш пыл в далёком ?там?,
И в лаврах ваша скорбь на нашу смерть.
Не можете принять, что от врага
?Вершат отход? британские войска,
Слепы от крови, и по трупам мчась.
О немца мать, пока у очага
Ты дремлешь над вязанием носка,
Его лицо уже втоптали в грязь.

***

Glory of Women

You love us when we're heroes, home on leave,;
Or wounded in a mentionable place.;
You worship decorations; you believe;
That chivalry redeems the war's disgrace.;
You make us shells. You listen with delight,;
By tales of dirt and danger fondly thrilled.;
You crown our distant ardours while we fight,;
And mourn our laurelled memories when we're killed.;
You can't believe that British troops “retire”;
When hell's last horror breaks them, and they run,;
Trampling the terrible corpses—blind with blood.;
O German mother dreaming by the fire,;
While you are knitting socks to send your son;
His face is trodden deeper in the mud.

SIEGFRIED SASSOON


Метки:
Предыдущий: The Kingdom of Nonreason
Следующий: Из Роберта Геррика. H-817. Янтарная бусина