Из Чарльза Буковcки - БЛОК

Чарльз Буковcки

БЛОК


мне дали писательский блок, и я сказал в интервью:"У меня
никогда не было писательского блока, а теперь я его получил и это прекрасно,
это одна из лучших вещей, о, это замечательно!"
итак,вот он я,у меня есть писательский блок,а что ещё хуже-я согласился c этим.
я почти что забыл как печатать - после того как печатал 50 лет,
я шарю по клавиатуре...
М А Р А З М. Я печатаю и всё хорошо
получается.

что ж, я не выпил почти ни капли - мои мозги
высохли - просто я должен их напоить!


эта машинка смотрит на меня как на идиота и думается,
что я стал слишком похожим на джентльмена - я не бил никого
уже около 5-ти лет и посмотри, что я получил взамен - писательский
блок.

блок-то блок - это шок.
у тебя когда-нибудь был запор? - не говори мне, что это тебя не
беспокоило, особенно если длится в течение 2-х или 3-х
дней.

конечно, не так уж и много могу я сказать, просто мне повезло получить
это
как бы плохо то ни было-просто пердеть на ветру, в то время как Достоевский хохочет
в своей могиле, а призрак Селина глядит на меня в
окно.


я наливаю выпить и
жду.


01.02.19


BLOCK

I've got a writer's block, and in interviews I've said, I never
get a writer's block. and now I've got on and it's a good one,
one of the best oh, it's fine one!
so, here I am with a writer's block, and worse - along with it.
I've almost forgotten how to type - after typing for 50 years
I fumble along the keyboards...
S E N I L I T Y. I type and get that down
all right.

well, I haven't been drinking nearly enough - my mind is drying
out - I've simply got to lush it up more!

this machine stares at me as if I were an idiot and I think,
I've become too much a gentleman - haven't slugged it out with
anybody for about 5 years, and see what I get for it writer's
block

a block is a block is a shock.
you ever been constipated - don't tell me it doesn't worry
you, especially when it gets into the 2nd or 3rd
day.

not much I can say, of course, just lucky to get this
out, bad as it is - just a fart in the wind as Dostoevsky laughs
in the grave, as the ghost of Celine stares at me through the
window.

I pour a drink and
wait.

6-25-85



Метки:
Предыдущий: Лютий февраль
Следующий: Стихотворение Саймона Роулза