Сергей Клычков - Стал голос хриплы...
СЕРГЕЙ КЛыЧКОВ
* * *
Стал голос хриплый, волос грубый
И грузны руки, как кряжи,
А у тебя все те же губы
И за ресницей — как во ржи.
От этой непосильной лямки
Уж еле переводишь дух,
А тут в глазах играют ямки,
И в ямках золотится пух.
И так завидно, что улыбка
Не сходит с твоего лица.
Когда ты клонишься над зыбкой,
Поешь в полутени светца.
И будешь петь ты так же нежно,
Какая б ни прошла гроза:
За пологом пророс подснежник,
Цветут душистые глаза!..
<1922>
Превод на Български: Юлияна Великова
Гласът хриплив, косите груби,
ръцете тежки, като пън.
Все пак, у теб устните ти
и ресниците – ръждиви.
От каиша непосилен,
едва поемам вече дъх.
А в очите ти трапчинки
в трапчинките златее мъх.
Така ревнувам, че усмивката
от лицето ти не слиза.
Наведеш ли се, над зъбите
пее полусянка светла.
И ще пееш ти тъй нежно
кат неотшумяла буря.
Зад сенника расте кокиче
и дъхави очи цъфтят!...
* * *
Стал голос хриплый, волос грубый
И грузны руки, как кряжи,
А у тебя все те же губы
И за ресницей — как во ржи.
От этой непосильной лямки
Уж еле переводишь дух,
А тут в глазах играют ямки,
И в ямках золотится пух.
И так завидно, что улыбка
Не сходит с твоего лица.
Когда ты клонишься над зыбкой,
Поешь в полутени светца.
И будешь петь ты так же нежно,
Какая б ни прошла гроза:
За пологом пророс подснежник,
Цветут душистые глаза!..
<1922>
Превод на Български: Юлияна Великова
Гласът хриплив, косите груби,
ръцете тежки, като пън.
Все пак, у теб устните ти
и ресниците – ръждиви.
От каиша непосилен,
едва поемам вече дъх.
А в очите ти трапчинки
в трапчинките златее мъх.
Така ревнувам, че усмивката
от лицето ти не слиза.
Наведеш ли се, над зъбите
пее полусянка светла.
И ще пееш ти тъй нежно
кат неотшумяла буря.
Зад сенника расте кокиче
и дъхави очи цъфтят!...
Метки: