Без. Перевод из Тадеуша Ружевича
Величайшие события
в календаре и жизни человека —
рождение Бога,
смерть Бога.
Отче наш, Отче мой,
как же ты
в эту непроглядную ночь
покинул меня
без знака, без следа,
без слова?
... как же я покинул Тебя?
Жизнь без бога возможна.
Жизнь без Бога невозможна.
Ребёнок насытился,
ибо ел Твоё тело,
ибо пил Твою кровь.
Ребёнок голоден.
Может быть, Ты оставил меня,
когда я пытался обнять
сотворённый Тобой мир?
Безрассудство —
раскрыть клетку следствия
и выпустить птицу первопричины.
Или Ты, тот, кто не смеётся,
ушёл,
не простив мне моей иронии?
Или Ты покарал меня,
тёмного от гордости,
за то, что я пытался сотворить
нового человека
и дать ему новый язык...
Ты ушёл. Я не слышал
ни шума крыльев, ни грохота молний, —
только оглушительную тишину,
с которой вода уходит в песок.
Господи! Чем же,
чем
я посмел быть так занят,
что не заметил Твоего ухода?
Жизнь без Бога возможна.
Жизнь без бога невозможна.
в календаре и жизни человека —
рождение Бога,
смерть Бога.
Отче наш, Отче мой,
как же ты
в эту непроглядную ночь
покинул меня
без знака, без следа,
без слова?
... как же я покинул Тебя?
Жизнь без бога возможна.
Жизнь без Бога невозможна.
Ребёнок насытился,
ибо ел Твоё тело,
ибо пил Твою кровь.
Ребёнок голоден.
Может быть, Ты оставил меня,
когда я пытался обнять
сотворённый Тобой мир?
Безрассудство —
раскрыть клетку следствия
и выпустить птицу первопричины.
Или Ты, тот, кто не смеётся,
ушёл,
не простив мне моей иронии?
Или Ты покарал меня,
тёмного от гордости,
за то, что я пытался сотворить
нового человека
и дать ему новый язык...
Ты ушёл. Я не слышал
ни шума крыльев, ни грохота молний, —
только оглушительную тишину,
с которой вода уходит в песок.
Господи! Чем же,
чем
я посмел быть так занят,
что не заметил Твоего ухода?
Жизнь без Бога возможна.
Жизнь без бога невозможна.
Метки: