Приди, Господь! David Maria Turoldo
Приди, Господь! David Maria Turoldo
Ангел Май
VIENI, SIGNORE!
Vieni di notte,
ma nel nostro cuore ЁЁ sempre notte:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni in silenzio,
noi non sappiamo piЁ? cosa dirci:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni in solitudine,
ma ognuno di noi §Ъ sempre piЁ? solo:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni, figlio della pace,
noi ignoriamo cosa sia la pace:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a liberarci,
noi siamo sempre piЁ? schiavi:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a consolarci,
noi siamo sempre piЁ? tristi:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a cercarci,
noi siamo sempre piЁ? perduti:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni, tu che ci ami,
nessuno §Ъ in comunione col fratello
se prima non lo ЁЁ con te, Signore.
Noi siamo tutti lontani, smarriti,
nЁ| sappiamo chi siamo, cosa vogliamo:
vieni, Signore.
Vieni sempre, Signore.
Приди, Господь!
Приди из ночи,
но в нашем сердце ночь всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди в молчание -
нам больше нечего сказать.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди в одниночестве,
но каждый из нас всегда одинок.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди, сын мира,
мы игнорируем законы мира.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди освободить нас:
мы пленные всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди утешить нас:
мы пленные всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди найти нас:
мы потеряны всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди, о ты, который любит нас:
никто не рад из братьев,
когда общения с тобою нет, Господь.
Мы все потеряны, отдалены,
не знаем, кто мы есть, чего хотим.
Приди, Господь.
О, приходи всегда, Господь!
Ангел Май
VIENI, SIGNORE!
Vieni di notte,
ma nel nostro cuore ЁЁ sempre notte:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni in silenzio,
noi non sappiamo piЁ? cosa dirci:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni in solitudine,
ma ognuno di noi §Ъ sempre piЁ? solo:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni, figlio della pace,
noi ignoriamo cosa sia la pace:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a liberarci,
noi siamo sempre piЁ? schiavi:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a consolarci,
noi siamo sempre piЁ? tristi:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni a cercarci,
noi siamo sempre piЁ? perduti:
e dunque vieni sempre, Signore.
Vieni, tu che ci ami,
nessuno §Ъ in comunione col fratello
se prima non lo ЁЁ con te, Signore.
Noi siamo tutti lontani, smarriti,
nЁ| sappiamo chi siamo, cosa vogliamo:
vieni, Signore.
Vieni sempre, Signore.
Приди, Господь!
Приди из ночи,
но в нашем сердце ночь всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди в молчание -
нам больше нечего сказать.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди в одниночестве,
но каждый из нас всегда одинок.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди, сын мира,
мы игнорируем законы мира.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди освободить нас:
мы пленные всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди утешить нас:
мы пленные всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди найти нас:
мы потеряны всегда.
И значит, приходи всегда, Господь.
Приди, о ты, который любит нас:
никто не рад из братьев,
когда общения с тобою нет, Господь.
Мы все потеряны, отдалены,
не знаем, кто мы есть, чего хотим.
Приди, Господь.
О, приходи всегда, Господь!
Метки: