Я засмотрелась... от Нины Трало

Перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2017/02/27/9180


Оригинал

Я задивилася...

Нина Трало

Я задивилася в очей озерця
? попливла на хвилях золотих
До берега закоханого серця,
Що для мене зорею засв?тив

А там – цв?те чекання черешневе,
На г?лочках побачень – б?лий цв?т,
Та гр?? берег сонце вересневе
? н?жн?сть обсипа?ться ?з в?т.

Горить вогонь, що спалахнув м?ж нами
В?д дотику замр?яних сердець
? дим його солодкий ? незнаний
Дв? дол? запл?та? у в?нець.

Нетреба сл?в… Про все розкажуть оч?:
З них благодать у душ? потекла.
У н?й розтануть болю син? ноч?
В?д доброти, любов? ? тепла.

06.02.2017р.


Перевод Инны Гавриловой

Я засмотрелась в глаз твоих озёра
И поплыла на волнах золотых
От берега возлюбленного взора
До сердца, где зарёй пылаешь ты.

Цветёт там ожидания черешня,
На веточках свиданий - белый цвет,
Сентябрь там греет, как порою вешней,
И нежность осыпает листьев медь.

Горит огонь, что вспыхнул между нами,
Касанием задумчивых сердец,
И сладкий дым, неведомый, незнанный
Сплетает две судьбы в один венец.

Не надо слов...Про всё расскажут очи:
Их благодать нам в души потекла.
И тает боль, и стали сини ночи
От доброты, любови и тепла.

28.02.2017г.

Метки:
Предыдущий: Паралитик. Из Сильвии Плат
Следующий: Хто як, я - знов про янголiв... Миклош Форма